Demolish the lies of Arya samaj๐Ÿšฉ๐Ÿšฉ

    Great chankya vs liar Arya samaj:-
   เคตเคธुเคฆेเคตเคธुเคคं เคฆेเคตं เค•ंเคธเคšाเคฃूเคฐเคฎเคฐ्เคฆเคจเคฎ्
เคฆेเคตเค•ीเคชเคฐเคฎाเคจเคจ्เคฆं เค•ृเคท्เคฃं เคตंเคฆे เคœเค—เคฆ्เค—ुเคฐुเคฎ् || เฅง ||
vasudevasutaḿ devaḿ kaḿsa-cฤṇลซra-mardanam
devakฤซ-paramฤnandaḿ kṛṣṇaḿ vande jagadgurum first of all I would like to reveal of starting my blog with this Krishna astakam because of chankya"s supreme devotion to Narayana.This blog is to reply to moron Arya samaj who had been made allegations against Achrya chankya to be anti deity worshiper,he opposed the pyramid rituals and texts and so on .....but the fact is these assholes are nothing but serious joker and damn liar ,I am gonna expose this bulshit at any cost one by one...
    Q:- did chankya reject / oppose deity worship?
And:- No,For the twice born the fire (Agni) is a representative of God. The Supreme Lord resides in the heart of His devotees. Those of average intelligence (alpa-buddhi or kanista-adhikari) see God only in His sri-murti, but those of broad vision see the Supreme Lord everywhere.เคฌाเคฐ เคชैเคฆा เคนुเค เค…เค—्เคจि (เค…เค—्เคจि) เค•े เคฒिเค เคญเค—เคตाเคจ เค•ा เคเค• เคช्เคฐเคคिเคจिเคงि เคนै। เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคญเค—เคตाเคจ เค…เคชเคจे เคญเค•्เคคों เค•े เคฆिเคฒ เคฎें เคฐเคนเคคे เคนैं। เค”เคธเคค เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคค्เคคा (เค…เคฒ्เคชा-เคฌुเคฆ्เคงी เคฏा เค•ाเคจिเคธ्เคคा-เค†เคฆिเค•ाเคฐी) เคญเค—เคตाเคจ เค•ो เค‰เคจเค•ी เคถ्เคฐी-เคฎूเคฐ्เคคि เคฎें เคนी เคฆेเค–เคคे เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคต्เคฏाเคชเค• เคฆृเคท्เคŸि เคตाเคฒे เคฒोเค— เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคญเค—เคตाเคจ เค•ो เคนเคฐ เคœเค—เคน เคฆेเค–เคคे เคนैं। 4/19(  chankya niti) ||By preparing a garland for a Deity with one's own hand; by grinding sandal paste for the Lord with one's own hand; and by writing sacred texts with one's own hand -- one becomes blessed with opulence equal to that of Indraเคเค• เคฎाเคฒा เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐเคจा; เค…เคชเคจे เคนाเคฅ เคธे เคช्เคฐเคญु เค•े เคฒिเค เคšंเคฆเคจ เค•ा เคฒेเคช เคชीเคธเค•เคฐ; เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคนाเคฅों เคธे เคชเคตिเคค्เคฐ เค—्เคฐंเคฅों เค•ो เคฒिเค–เคจे เคธे - เค‡ंเคฆ्เคฐ เค•े เคฌเคฐाเคฌเคฐ เคเค• เคถเค–्เคธिเคฏเคค เคงเคจ्เคฏ เคนो เคœाเคคी เคนै(5/20) 
Que2:-did he believe only in nirakar swarup of parmeswar? 
Ans:เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคญเค—เคตाเคจ เคตिเคท्เคฃु เค•ो เคจเคฎเคจ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคœो เคคीเคจों เคฒोเค•ो เค•े เคธ्เคตाเคฎी เคนै, เคฎैं เคเค• เคฐाเคœ्เคฏ เค•े เคฒिเค เคจीเคคि เคถाเคธ्เคค्เคฐ เค•े เคธिเคฆ्เคงांเคคों เค•ो เค•เคนเคคा เคนूँ. เค…เคจेเค• เคถाเคธ्เคค्เคฐों เค•ा เค†เคงाเคฐ เคฒे เค•เคฐ เคฎैं เคฏเคน เคธूเคค्เคฐ เค•เคน เคฐเคนा เคนूँ.




Humbly bowing down before the almighty Lord Sri Vishnu, the Lord of the three worlds, I recite maxims of the science of political ethics (niti) selected from the various satras (scriptures)(1/1) it refers that he was an ardent devote of lord sri Vishnu,not only that he said,kamaladevi( Laxmi) is my mother and jannardan is my father;My mother is Kamala devi (Lakshmi), my father is Lord Janardana (Vishnu), my kinsmen are the Vishnu-bhaktas (Vaisnavas) and, my homeland is all the three worlds.เคฎेเคฐी เคฎाँ เค•เคฎเคฒा เคฆेเคตी (เคฒเค•्เคท्เคฎी) เคนैं, เคฎेเคฐे เคชिเคคा เคญเค—เคตाเคจ เคœเคจाเคฐ्เคฆเคจ (เคตिเคท्เคฃु) เคนैं, เคฎेเคฐे เคชเคฐिเคœเคจ เคตिเคท्เคฃु-เคญเค•्เคค (เคตैเคท्เคฃเคต) เคนैं เค”เคฐ, เคฎेเคฐी เคฎाเคคृเคญूเคฎि เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•ी เคนै।(10/12) 
It's clear depicted that being a Vaishnava he had great admiration and devotion towards Laxmi Narayana..he often remember ma Laxmi as goddess of wealthThough the sea, which is the reservoir of all jewels, is the father of the conch shell, and the Goddess of fortune Lakshmi is conch's sister, still the conch must go from door to door for alms (in the hands of a beggar). It is true, therefore, that one gains nothing without having given in the past.เคนाเคฒांเค•ि, เคธเคฎुเคฆ्เคฐ, เคœो เคธเคญी เคฐเคค्เคจों เค•ा เคญंเคกाเคฐ เคนै, เคถंเค– เค•ा เคชिเคคा เคนै, เค”เคฐ เคญाเค—्เคฏ เค•ी เคฆेเคตी เคฒเค•्เคท्เคฎी เคถंเค– เค•ी เคฌเคนเคจ เคนै, เคซिเคฐ เคญी เคถंเค– เค•ो เคญिเค•्เคทा เค•े เคฒिเค (เคเค• เคญिเค–ाเคฐी เค•े เคนाเคฅों เคฎें) เค˜เคฐ-เค˜เคฐ เคœाเคจा เคšाเคนिเค। เค‡เคธเคฒिเค, เคฏเคน เคธเคš เคนै เค•ि เค…เคคीเคค เคฎें เคฆिเค เคฌिเคจा เค•ुเค› เคญी เคนाเคธिเคฒ เคจเคนीं เคนोเคคा เคนै।||

Lakshmi, the Goddess of wealth, comes of Her own accord where fools are not respected, grain is well stored up, and the husband and wife do not quarrel.เคฒเค•्เคท्เคฎी, เคงเคจ เค•ी เคฆेเคตी, เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฏं เค•े เคธเคฎเคौเคคे เคชเคฐ เค†เคคी เคนैं เคœเคนां เคฎूเคฐ्เค–ों เค•ा เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคจเคนीं เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนै, เค…เคจाเคœ เค•ो เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคธे เคธंเค—्เคฐเคนीเคค เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนै, เค”เคฐ เคชเคคि เค”เคฐ เคชเคค्เคจी เคเค—เคก़ा เคจเคนीं เค•เคฐเคคे เคนैं।(3/21) ||Goddess of wealth is unsteady (chanchala), and so is the life breath. The duration of life is uncertain, and the place of habitation is uncertain; but in all this inconsistent world religious merit alone is immovable.เคงเคจ เค•ी เคฆेเคตी เค…เคธ्เคฅिเคฐ (เคšंเคšเคฒा) เคนै, เค”เคฐ เค‡เคธी เคคเคฐเคน เคœीเคตเคจ เคธांเคธ เคนै। เคœीเคตเคจ เค•ी เค…เคตเคงि เค…เคจिเคถ्เคšिเคค เคนै, เค”เคฐ เคจिเคตाเคธ เคธ्เคฅाเคจ เค…เคจिเคถ्เคšिเคค เคนै; เคฒेเค•िเคจ เคฏเคน เคธเคฌ เค…เคธंเค—เคค เคตिเคถ्เคต เคงाเคฐ्เคฎिเค• เคฏोเค—्เคฏเคคा เคฎें เคนी เค…เคšเคฒ เคนै।(5/20) ||
Q3:- did chankya believes in Divine incarnation of supreme Lord? 
Ans:- Chanting of the Vedas without making ritualistic sacrifices to the Supreme Lord through the medium of Agni, and sacrifices not followed by bountiful gifts are futile. Perfection can be achieved only through devotion (to the Supreme Lord) for devotion is the basis of all success.เค…เค—्เคจि เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคญเค—เคตाเคจ เค•े เคฒिเค เค•เคฐ्เคฎเค•ांเคกीเคฏ เคฌเคฒिเคฆाเคจ เค•िเค เคฌिเคจा เคตेเคฆों เค•ा เคœเคช, เค”เคฐ เคฌाเค‰ंเคŸी เค•े เค‰เคชเคนाเคฐों เค•ा เคค्เคฏाเค— เคจเคนीं เค•เคฐเคจा เคจिเคฐเคฐ्เคฅเค• เคนै। เคชूเคฐ्เคฃเคคा เค•ेเคตเคฒ เคญเค•्เคคि เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे (เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคช्เคฐเคญु เค•े เคฒिเค) เคช्เคฐाเคช्เคค เค•ी เคœा เคธเค•เคคी เคนै เคญเค•्เคคि เคธเคญी เคธเคซเคฒเคคा เค•ा เค†เคงाเคฐ เคนै।( 9/11)||
Shame upon those who have no devotion to the lotus feet of Sri Krsna, the son of mother Yasoda; who have no attachment for the descriptions of the glories of Srimati Radharani; whose ears are not eager to listen to the stories of the Lord's lila." Such is the exclamation of the mrdanga sound of dhik-tam dhik-tam dhigatam at kirtana.เค‰เคจ เคฒोเค—ों เคชเคฐ เคถเคฐ्เคฎ เค•เคฐें, เคœिเคจ्เคนें เคฎाเคคा เคฏเคถोเคฆा เค•े เคชुเคค्เคฐ, เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค•े เคšเคฐเคฃ เค•เคฎเคฒों เค•ी เค•ोเคˆ เคญเค•्เคคि เคจเคนीं เคนै; เคœिเคจ्เคนें เคถ्เคฐीเคฎเคคि เคฐाเคงाเคฐाเคจी เค•े เค—ौเคฐเคต เค•े เคตเคฐ्เคฃเคจ เคธे เค•ोเคˆ เคฒเค—ाเคต เคจเคนीं เคนै; เคœिเคจเค•े เค•ाเคจ เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคฒीเคฒा เค•ी เค•เคฅा เคธुเคจเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคค्เคธुเค• เคจเคนीं เคนैं। "เค‡เคธ เคคเคฐเคน เค•ी เค•ीเคฐ्เคคเคจ เคฎें เคขिเค•-เคคเคฎ เคขिเค•-เคคเคฎ เคขिเค—เคŸเคฎ เค•ी เคฎृเคฆंเค— เคง्เคตเคจि เค•ा เค‰เคฆ्เค˜ोเคท เคนोเคคा เคนै।(12/5) ||
O Raghava, the love of virtue, pleasing speech, and an ardent desire for performing acts of charity, guileless dealings with friends, humility in the guru's presence, deep tranquillity of mind, pure conduct, discernment of virtues, realised knowledge of the sastras, beauty of form and devotion to God are all found in you." (The great sage Vasistha Muni, the spiritual preceptor of the dynasty of the sun, said this to Lord Ramachandra at the time of His proposed coronation)เคฐाเค˜เคต, เคชुเคฃ्เคฏ เค•ा เคช्เคฏाเคฐ, เคฎเคจเคญाเคตเคจ เคญाเคทเคฃ, เค”เคฐ เคชเคฐोเคชเค•ाเคฐ เค•े เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เค•ी เค‰เคค्เค•เคŸ เค‡เคš्เค›ा, เคฎिเคค्เคฐों เค•े เคธाเคฅ เคจिเคฐ्เคฆเคฏी เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ, เค—ुเคฐु เค•ी เค‰เคชเคธ्เคฅिเคคि เคฎें เคตिเคจเคฎ्เคฐเคคा, เคฎเคจ เค•ी เค—เคนเคฐी เคถांเคคि, เคถुเคฆ्เคง เค†เคšเคฐเคฃ, เคธเคฆ्เค—ुเคฃों เค•ा เคค्เคฏाเค—, เคธเคฆ्เคšเคฐिเคค्เคฐों เค•ा เคฌोเคง, เคธौंเคฆเคฐ्เคฏ เคญเค—เคตाเคจ เค•े เคฐूเคช เค”เคฐ เคญเค•्เคคि เคธเคญी เคฎें เค†เคช เคชाเค เคœाเคคे เคนैं। "(เคธूเคฐ्เคฏ เค•े เคตंเคถ เค•े เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เค‰เคชเคฆेเคถเค• เคฎเคนाเคจ เค‹เคทि เคตเคถिเคท्เค  เคฎुเคจि เคจे เคญเค—เคตाเคจ เคฐाเคฎเคšंเคฆ्เคฐ เคธे เค‰เคจเค•े เคช्เคฐเคธ्เคคाเคตिเคค เคฐाเคœ्เคฏाเคญिเคทेเค• เค•े เคธเคฎเคฏ เคฏเคน เค•เคนा เคฅा)(12/15) ||
Wise men spend their mornings in discussing gambling, the afternoon discussing the activities of women, and the night hearing about the activities of theft. (The first item above refers to the gambling of King Yudhisthira, the great devotee of Krsna. The second item refers to the glorious deeds of mother Sita, the consort of Lord Ramachandra. The third item hints at the adorable childhood pastimes of Sri Krsna who stole butter from the elderly cowherd ladies of Gokula. Hence Chanakya Quotes advises wise persons to spend the morning absorbed in Mahabharata, the afternoon studying Ramayana, and the evening devotedly hearing the Srimad-Bhagvatam.)เคธเคฎเคเคฆाเคฐ เคชुเคฐुเคท เคœुเค† เค–ेเคฒเคจे เคชเคฐ เคšเคฐ्เคšा เค•เคฐเคคे เคนैं, เคฆोเคชเคนเคฐ เค•ो เคฎเคนिเคฒाเค“ं เค•ी เค—เคคिเคตिเคงिเคฏों เคชเคฐ เคšเคฐ्เคšा เค•เคฐเคคे เคนैं, เค”เคฐ เคฐाเคค เคฎें เคšोเคฐी เค•ी เค—เคคिเคตिเคงिเคฏों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคธुเคจเคคे เคนैं। (เค‰เคชเคฐोเค•्เคค เคชเคนเคฒा เค†เค‡เคŸเคฎ, เค•ृเคท्เคฃ เค•े เคฎเคนाเคจ เคญเค•्เคค เคฐाเคœा เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ เค•े เคœुเค เค•ो เคธंเคฆเคฐ्เคญिเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคฆूเคธเคฐा เค†เค‡เคŸเคฎ เคญเค—เคตाเคจ เคฐाเคฎเคšंเคฆ्เคฐ เค•ी เคชเคค्เคจी เคฎाเคคा เคธीเคคा เค•े เค—ौเคฐเคตเคถाเคฒी เค•เคฐ्เคฎों เค•ो เคธंเคฆเคฐ्เคญिเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคคीเคธเคฐा เค†เค‡เคŸเคฎ เคถ्เคฐी เค•ृเคท्เคฃ เค•े เค†เคฐाเคง्เคฏ เคฌเคšเคชเคจ เค•े เค…เคคीเคค เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै। เค—ोเค•ुเคฒा เค•ी เคฌुเคœुเคฐ्เค— เค—ौเคถाเคฒा เค•ी เคฎเคนिเคฒाเค“ं เคธे เคฎเค•्เค–เคจ เคšुเคฐाเคฏा। เค‡เคธเคฒिเค เคšाเคฃเค•्เคฏ เคจे เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคต्เคฏเค•्เคคिเคฏों เค•ो เคฎเคนाเคญाเคฐเคค เคฎें เคฒीเคจ เคธुเคฌเคน, เคฐाเคฎाเคฏเคฃ เค•ा เค…เคง्เคฏเคฏเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เคฆोเคชเคนเคฐ, เค”เคฐ เคถाเคฎ เค•ो เคถ्เคฐीเคฎเคฆ-เคญाเค—เคตเคค เค•เคฅा เค•ा เคถ्เคฐเคตเคฃ เค•เคฐเคจे เค•ी เคธเคฒाเคน เคฆी।)(9/11) it reflects that chankya believes in puranic texts and great admirer of lord rama and Krishna...
Q4:- did chankya reject puranic texts including Vedas? 
Ans:- 
Why should I be concerned for my maintenance while absorbed in praising the glories of Lord Vishwambhara (Vishnu), the supporter of all? Without the grace of Lord Hari, how could milk flow from a mother's breast for a child's nourishment? Repeatedly thinking only in this way, O Lord of the Yadus, O husband of Lakshmi, all my time is spent in serving Your lotus feet.เคธเคญी เค•े เคธเคฎเคฐ्เคฅเค• เคญเค—เคตाเคจ เคตिเคถ्เคตเคฎ्เคญเคฐ (เคตिเคท्เคฃु) เค•ी เคฎเคนिเคฎा เค•ा เค—ुเคฃเค—ाเคจ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคฎुเคे เค…เคชเคจे เคฐเค–เคฐเค–ाเคต เค•ी เคšिंเคคा เค•्เคฏों เคนोเคจी เคšाเคนिเค? เคญเค—เคตाเคจ เคนเคฐि เค•ी เค•ृเคชा เค•े เคฌिเคจा, เคฌเคš्เคšे เค•े เคชोเคทเคฃ เค•े เคฒिเค เคฎां เค•े เคธ्เคคเคจ เคธे เคฆूเคง เค•ैเคธे เคจिเค•เคฒ เคธเค•เคคा เคนै? เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เค•ेเคตเคฒ เค‡เคธ เคคเคฐเคน เคธे เคธोเคšเคคे เคนुเค, เคนे เคฏเคฆु เค•े เคธ्เคตाเคฎी, เคนे เคฒเค•्เคท्เคฎी เค•े เคชเคคि, เค†เคชเค•ा เคธाเคฐा เคธเคฎเคฏ เค†เคชเค•े เค•เคฎเคฒ เค•ी เคธेเคตा เคฎें เคต्เคฏเคคीเคค เคนोเคคा เคนै।||
Kalpataru (the wish fulfilling tree) is but wood; the golden Mount Meru is motionless; the wish-fulfilling gem chintamani is just a stone; the sun is scorching; the moon is prone to wane; the boundless ocean is saline; the demigod of lust lost his body (due to Shiva's wrath); Bali Maharaja, the son of Diti, was born into a clan of demons; and Kamadhenu (the cow of heaven) is a mere beast. O Lord of the Raghu dynasty! I cannot compare you to any one of these (taking their merits into account).เค•เคฒ्เคชเคคเคฐु (เคชेเคก़ เค•ो เคชूเคฐा เค•เคฐเคจे เค•ी เค‡เคš्เค›ा) เคฒेเค•िเคจ เคฒเค•เคก़ी เคนै; เค—ोเคฒ्เคกเคจ เคฎाเค‰ंเคŸ เคฎेเคฐु เค—เคคिเคนीเคจ เคนै; เค‡เคš्เค›ा-เคชूเคฐ्เคคि เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เคฐเคค्เคจ เคšिंเคคाเคฎเคฃि เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เคชเคค्เคฅเคฐ เคนै; เคธूเคฐเคœ เคुเคฒเคธ เคฐเคนा เคนै; เคšांเคฆ เค•े เคฌเคฐ्เคฌाเคฆ เคนोเคจे เค•ा เค–เคคเคฐा เคนै; เค…เคธीเคฎ เคฎเคนाเคธाเค—เคฐ เค–ाเคฐा เคนै; เคตाเคธเคจा เค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคจे เค…เคชเคจा เคถเคฐीเคฐ เค–ो เคฆिเคฏा (เคถिเคต เค•े เค•्เคฐोเคง เค•े เค•ाเคฐเคฃ); เคฆिเคคि เค•े เคชुเคค्เคฐ เคฌाเคฒी เคฎเคนाเคฐाเคœ เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคฐाเค•्เคทเคธों เค•े เคเค• เค—ोเคค्เคฐ เคฎें เคนुเค† เคฅा; เค”เคฐ เค•ाเคฎเคงेเคจु (เคธ्เคตเคฐ्เค— เค•ी เค—ाเคฏ) เคเค• เคฎाเคค्เคฐ เคœाเคจเคตเคฐ เคนै। เคนे เคฐเค˜ु เคตंเคถ เค•े เคธ्เคตाเคฎी! เคฎैं เค‡เคจเคฎें เคธे เค•िเคธी เคเค• เคธे เคญी เค†เคชเค•ी เคคुเคฒเคจा เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคा (เค‰เคจเค•ी เค–ूเคฌिเคฏों เค•ो เคง्เคฏाเคจ เคฎें เคฐเค–เคคे เคนुเค)।||
Lord Visnu asked His spouse Lakshmi why She did not care to live in the house of a brahmana.She replied:)" O Lord a rishi named Agastya drank up My father (the ocean) in anger; Brighu Muni kicked You; brahmanas pride themselves on their learning having sought the favour of My competitor Sarasvati; and lastly they pluck each day the lotus which is My abode, and therewith worship Lord Shiva. Therefore, O Lord, I fear to dwell with a brahmana".เคญเค—เคตाเคจ เคตिเคท्เคฃु เคจे เค…เคชเคจे เคชเคคि เคฒเค•्เคท्เคฎी เคธे เคชूเค›ा เค•ि เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคเค• เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เค•े เค˜เคฐ เคฎें เคฐเคนเคจे เค•ी เคชเคฐเคตाเคน เค•्เคฏों เคจเคนीं เค•ी। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคœเคตाเคฌ เคฆिเคฏा :) "เคนे เคญเค—เคตाเคจ เค…เค—เคธ्เคค्เคฏ เคจाเคฎเค• เค‹เคทि เคจे เค•्เคฐोเคง เคฎें เคฎेเคฐे เคชिเคคा (เคธाเค—เคฐ) เค•ो เคชी เคฒिเคฏा; เคฌ्เคฐเคœेเคถ เคฎुเคจि เคจे เค†เคชเค•ो เคฒाเคค เคฎाเคฐी; เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃों เคจे เค–ुเคฆ เคชเคฐ เค—เคฐ्เคต เค•िเคฏा। เคฎेเคฐे เคช्เคฐเคคिเคฏोเค—ी เคธเคฐเคธ्เคตเคคी เค•ी เค•ृเคชा เคชाเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคจเค•े เคธीเค–เคจे เคชเคฐ, เค”เคฐ เค…ंเคค เคฎें เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคช्เคฐเคคिเคฆिเคจ เค•เคฎเคฒ เค–िเคฒाเคฏा เคœो เคฎेเคฐा เคจिเคตाเคธ เคนै, เค”เคฐ เคญเค—เคตाเคจ เคถिเคต เค•ी เคชूเคœा เค•เคฐเคคे เคนैं। เค‡เคธเคฒिเค เคนे เคญเค—เคตाเคจ, เคฎुเคे เคเค• เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เค•े เคธाเคฅ เคฐเคนเคจे เค•ा เคกเคฐ เคนै।||
Though the sea, which is the reservoir of all jewels, is the father of the conch shell, and the Goddess of fortune Lakshmi is conch's sister, still the conch must go from door to door for alms (in the hands of a beggar). It is true, therefore, that one gains nothing without having given in the past.เคนाเคฒांเค•ि, เคธเคฎुเคฆ्เคฐ, เคœो เคธเคญी เคฐเคค्เคจों เค•ा เคญंเคกाเคฐ เคนै, เคถंเค– เค•ा เคชिเคคा เคนै, เค”เคฐ เคญाเค—्เคฏ เค•ी เคฆेเคตी เคฒเค•्เคท्เคฎी เคถंเค– เค•ी เคฌเคนเคจ เคนै, เคซिเคฐ เคญी เคถंเค– เค•ो เคญिเค•्เคทा เค•े เคฒिเค (เคเค• เคญिเค–ाเคฐी เค•े เคนाเคฅों เคฎें) เค˜เคฐ-เค˜เคฐ เคœाเคจा เคšाเคนिเค। เค‡เคธเคฒिเค, เคฏเคน เคธเคš เคนै เค•ि เค…เคคीเคค เคฎें เคฆिเค เคฌिเคจा เค•ुเค› เคญी เคนाเคธिเคฒ เคจเคนीं เคนोเคคा เคนै।||
Anger is a personification of Yama (the demigod of death); thirst is like the hellish river Vaitarani; knowledge is like a kamadhenu (the cow of plenty); and contentment is like Nandanavana (the garden of Indra).เค•्เคฐोเคง เคฏเคฎ (เคฎृเคค्เคฏु เค•ा เคตिเคง्เคตंเคธ) เค•ा เคเค• เคต्เคฏเค•्เคคिीเค•เคฐเคฃ เคนै; เคช्เคฏाเคธ เคธเคนाเคฏเค• เคจเคฆी เคตैเคคเคฐเคฃी เค•ी เคคเคฐเคน เคนै; เคœ्เคžाเคจ เคเค• เค•ाเคฎเคงेเคจु (เคฌเคนुเคค เค•ी เค—ाเคฏ) เค•ी เคคเคฐเคน เคนै; เค”เคฐ เคธंเคคोเคท เคจंเคฆเคจเคตเคจ (เค‡ंเคฆ्เคฐ เค•ा เคฌเค—ीเคšा) เค•ी เคคเคฐเคน เคนै।||
Wise men spend their mornings in discussing gambling, the afternoon discussing the activities of women, and the night hearing about the activities of theft. (The first item above refers to the gambling of King Yudhisthira, the great devotee of Krsna. The second item refers to the glorious deeds of mother Sita, the consort of Lord Ramachandra. The third item hints at the adorable childhood pastimes of Sri Krsna who stole butter from the elderly cowherd ladies of Gokula. Hence Chanakya Quotes advises wise persons to spend the morning absorbed in Mahabharata, the afternoon studying Ramayana, and the evening devotedly hearing the Srimad-Bhagvatam.)เคธเคฎเคเคฆाเคฐ เคชुเคฐुเคท เคœुเค† เค–ेเคฒเคจे เคชเคฐ เคšเคฐ्เคšा เค•เคฐเคคे เคนैं, เคฆोเคชเคนเคฐ เค•ो เคฎเคนिเคฒाเค“ं เค•ी เค—เคคिเคตिเคงिเคฏों เคชเคฐ เคšเคฐ्เคšा เค•เคฐเคคे เคนैं, เค”เคฐ เคฐाเคค เคฎें เคšोเคฐी เค•ी เค—เคคिเคตिเคงिเคฏों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคธुเคจเคคे เคนैं। (เค‰เคชเคฐोเค•्เคค เคชเคนเคฒा เค†เค‡เคŸเคฎ, เค•ृเคท्เคฃ เค•े เคฎเคนाเคจ เคญเค•्เคค เคฐाเคœा เคฏुเคงिเคท्เค िเคฐ เค•े เคœुเค เค•ो เคธंเคฆเคฐ्เคญिเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคฆूเคธเคฐा เค†เค‡เคŸเคฎ เคญเค—เคตाเคจ เคฐाเคฎเคšंเคฆ्เคฐ เค•ी เคชเคค्เคจी เคฎाเคคा เคธीเคคा เค•े เค—ौเคฐเคตเคถाเคฒी เค•เคฐ्เคฎों เค•ो เคธंเคฆเคฐ्เคญिเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคคीเคธเคฐा เค†เค‡เคŸเคฎ เคถ्เคฐी เค•ृเคท्เคฃ เค•े เค†เคฐाเคง्เคฏ เคฌเคšเคชเคจ เค•े เค…เคคीเคค เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै। เค—ोเค•ुเคฒा เค•ी เคฌुเคœुเคฐ्เค— เค—ौเคถाเคฒा เค•ी เคฎเคนिเคฒाเค“ं เคธे เคฎเค•्เค–เคจ เคšुเคฐाเคฏा। เค‡เคธเคฒिเค เคšाเคฃเค•्เคฏ เคจे เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคต्เคฏเค•्เคคिเคฏों เค•ो เคฎเคนाเคญाเคฐเคค เคฎें เคฒीเคจ เคธुเคฌเคน, เคฐाเคฎाเคฏเคฃ เค•ा เค…เคง्เคฏเคฏเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เคฆोเคชเคนเคฐ, เค”เคฐ เคถाเคฎ เค•ो เคถ्เคฐीเคฎเคฆ-เคญाเค—เคตเคค เค•เคฅा เค•ा เคถ्เคฐเคตเคฃ เค•เคฐเคจे เค•ी เคธเคฒाเคน เคฆी।)(9/11)
itself, "Chanakya Sutra" is a great book.  It is as if each and every 
sutra is an ocean of wisdom contained in an urn of water.  They are of use 
in every field of activity in human life, and to improve material reality 
these sutras are useful in all ages and all societies.  By following them, 
even an ordinary person can lead a happy and productive life, without 
apprehensions.  
 I hope these valuable information will assist to send befitting reply to these anti Hindu crypto charvakian Arya samaj!! 
Om namo Narayana
Om namo shivaya 
Jai sita Rama
Jai krishnam vande jagatgurum
 
Arya samaj exposed
Dayanand murkhanand exposed
Vivek Arya exposed
Rahul Arya exposed
Mumukhsh Arya exposed


Blogger goutam !:- ๐Ÿ‘๐Ÿšฉ๐Ÿšฉ๐Ÿ•‰️๐Ÿ•‰️

Comments